Fernando Pessoa — The Vale of Soul-Making

And amid all this confusion I, what’s truly I, am the centre that exists only in the geometry of the abyss: I’m the nothing around which everything spins, existing only so that it can spin, being a centre only because every circle has one. I, what’s truly I, am a well without walls but with the walls’ viscosity, the centre of everything with nothing around it.

— Fernando Pessoa, The Book of Disquiet. (Penguin Classics; New Ed edition, December 31, 2002) Originally published 1982.

Fernando Pessoa — The Vale of Soul-Making

Fernando Pessoa – Parfois, en certains jours de lumière… — BEAUTY WILL SAVE THE WORLD

Parfois, en certains jours de lumière parfaite et exacte,où les choses ont toute la réalité dont elles portent le pouvoir,je me demande à moi-même tout doucementpourquoi j’ai moi aussi la faiblesse d’attribueraux choses de la beauté. De la beauté, une fleur par hasard en aurait-elle ?Un fruit, aurait-il par hasard de la beauté ?Non : […]

Fernando Pessoa – Parfois, en certains jours de lumière… — BEAUTY WILL SAVE THE WORLD

Fernando Pessoa – Pour être grand, sois entier… — BEAUTY WILL SAVE THE WORLD

Pour être grand, sois entier : rien En toi n’exagère ou n’exclus. Sois tout en chaque chose. Mets tout ce que tu es Dans le plus petit de tes actes. Ainsi en chaque lac brille la lune entière Pour la raison qu’elle vit haut. * Para ser grande, sê inteiro: nada Para ser grande, sê […]

via Fernando Pessoa – Pour être grand, sois entier… — BEAUTY WILL SAVE THE WORLD